Mnemosina e.V. - Verein für europäische Erinnerungskultur

Lyrik [russisch - deutsch]

Prosa [russisch - deutsch]

Dokumente [russisch - deutsch]

< Übersetzungen

Lyrik [deutsch - russisch]

Gavriil Derschawin Гавриил Державин

Река времен в своем теченьи

Уносит все дела людей

И топит в пропасти забвенья

Народы, царства и царей.

 

А если что и остается

Чрез звуки лиры и трубы,

То вечности жерлом пожрется

И общей не уйдет судьбы.

 

 

Es reißt hinfort der Strom der Zeiten,

sein Lauf, was Menschen Werke war‘n,

ins Chaos der Vergessenheiten:

die Zaren, Reiche, Völkerschar’n.

 

Und blieb auch etwas nur bestehen

durch Lyra und Posauenenklang,

es wird getilgt im Schlund des E’wgen,

entgeht nicht dieses Schicksals Gang.

 

© Deutsche Übersetzung: Isolde Baumgärtner

 

 

Mnemosina e.V. - Verein für europäische Erinnerungskultur

Mnemosina e.V.

Verein für europäische Erinnerungskultur

Mnemosina e.V.  - Verein für europäische Erinnerungskultur | Kaiserswerther Str. 4 | 50739 Köln

 

Urheberrecht & Datenschutzerklärung